Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Our Story /173

(3)Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Page 3 / 4 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | Fin | >>
Réponse : Our Story /173 de here4u, postée le 08-04-2024 à 22:32:45 (S | E)
Hello dears!

Story 173: part 8:

- Totally lost, he began to speculate if June HADN'T BEEN LIVING some double life he would have completely ignored.
Complètement perdu, il se mit à spéculer sur la possibilité que June ait mené une double vie qu'il aurait complètement ignorée.



Réponse : Our Story /173 de magie8, postée le 09-04-2024 à 00:08:22 (S | E)
Story 173: part 7:

- Therefore, he preferred not to open it, and asked IF HE COULD GO AND VISIT June at the hospital.
Il préféra donc ne pas l'ouvrir, et demanda s'il pouvait partir rendre visite à June à l'hôpital.
- He hoped to be able to see her and ask her WHAT had really HAPPENED, but everything didn't turn out
Il espérait pouvoir la voir et lui demander ce qui s'était réellement passé ; mais tout ne se déroula pas
- as planned, for the hospital was locked; he couldn't help but wonder IF IT WAS NOT CONNECTED WITH JUNE.
comme prévu, car l'hôpital était bloqué ; il ne put s'empêcher de se demander si ce n'était pas lié à June.
- He asked WHEN HE COULD COME BACK to see her but he had no precise answer because the staff was panicked.
Il demanda quand il pourrait revenir pour la voir, mais n'eut pas de réponse précise car le personnel était affolé.
- Totally lost, he began to speculate if June HADN'T BEEN LIVING some double life he would have completely ignored.
Complètement perdu, il se mit à spéculer sur la possibilité que June ait mené une double vie qu'il aurait complètement ignorée.
He didn't know WHAT TO INVENT; the craziest ideas went through his head. But the novelist was June 19 magie 7
Il ne savait plus quoi inventer; les idées les plus folles lui passaient par la tête. Pourtant, la romancière c'etait June...




Réponse : Our Story /173 de amalia80, postée le 09-04-2024 à 01:04:28 (S | E)
Hello!
Our story part 8
- Totally lost, he began to speculate if June HADN'T BEEN LIVING some double life he would have completely ignored.
Complètement perdu, il se mit à spéculer sur la possibilité que June ait mené une double vie qu'il aurait complètement ignorée.
He didn't know WHAT TO INVENT; the craziest ideas went through his head. But the novelist was June 19 magie 7
Il ne savait plus qoi inventer,les idées le plus folles lui passaient dans la tête.Pourtant , laromancière c'était JUNE.
The next day, the hospital called him and asked IF HE COULD COME because June had requested him...18Amalia50 21
Le lendemain, l'hopital l'appela et demanda s'il pouvait venir car June l'avait réclamé


*J'ai repris à partir de la correction de la partie 7 en incluant la phrase de Magie.



Réponse : Our Story /173 de happynutmeg13, postée le 09-04-2024 à 07:39:34 (S | E)
Hello!
Our story part 8
- Totally lost, he began to speculate if June HADN'T BEEN LIVING some double life he would have completely ignored.
Complètement perdu, il se mit à spéculer sur la possibilité que June ait mené une double vie qu'il aurait complètement ignorée.
He didn't know WHAT TO INVENT; the craziest ideas went through his head. But the novelist was June 19 magie 7
Il ne savait plus qoi inventer,les idées le plus folles lui passaient dans la tête.Pourtant , laromancière c'était JUNE.
The next day, the hospital called him and asked IF HE COULD COME because June had requested him...18Amalia50 21
Le lendemain, l'hopital l'appela et demanda s'il pouvait venir car June l'avait réclamé
When he got into her room, he wondered IF IT WAS REALLY HER, as her face was bandaged and...19 Happynutmeg 21
Lorsqu'il entra dans sa chambre, il se demanda si c'était bien elle, car son visage était couvert de bandages et...




Réponse : Our Story /173 de amalia80, postée le 09-04-2024 à 08:44:05 (S | E)
Hello!
Our story part 8
- Totally lost, he began to speculate if June HADN'T BEEN LIVING some double life he would have completely ignored.
Complètement perdu, il se mit à spéculer sur la possibilité que June ait mené une double vie qu'il aurait complètement ignorée.
He didn't know WHAT TO INVENT; the craziest ideas went through his head. But the novelist was June 19 magie 7
Il ne savait plus qoi inventer,les idées le plus folles lui passaient dans la tête.Pourtant , laromancière c'était JUNE.
The next day, the hospital called him and asked IF HE COULD COME because June had requested him...18Amalia50 21
Le lendemain, l'hopital l'appela et demanda s'il pouvait venir car June l'avait réclamé
When he got into her room, he wondered IF IT WAS REALLY HER, as her face was bandaged and...19 Happynutmeg 21
Lorsqu'il entra dans sa chambre, il se demanda si c'était bien elle, car son visage était couvert de bandages et.
he could only see her eyes, but when she asked him HOW HER CAT Pussy WAS , he knew she felt...19 Amalia80 22
il ne pouvait voir que ses yeux; mais quand elle lui demanda des nouvelles de son chat Pussy, il sut qu'elle se sentait...
..



Réponse : Our Story /173 de happynutmeg13, postée le 09-04-2024 à 09:27:39 (S | E)
Hello!
Our story part 8
- Totally lost, he began to speculate if June HADN'T BEEN LIVING some double life he would have completely ignored.
Complètement perdu, il se mit à spéculer sur la possibilité que June ait mené une double vie qu'il aurait complètement ignorée.
He didn't know WHAT TO INVENT; the craziest ideas went through his head. But the novelist was June 19 magie 7
Il ne savait plus qoi inventer,les idées le plus folles lui passaient dans la tête.Pourtant , laromancière c'était JUNE.
The next day, the hospital called him and asked IF HE COULD COME because June had requested him...18Amalia50 21
Le lendemain, l'hopital l'appela et demanda s'il pouvait venir car June l'avait réclamé
When he got into her room, he wondered IF IT WAS REALLY HER, as her face was bandaged and...19 Happynutmeg 21
Lorsqu'il entra dans sa chambre, il se demanda si c'était bien elle, car son visage était couvert de bandages et.
he could only see her eyes, but when she asked him HOW HER CAT Pussy WAS , he knew she felt...19 Amalia80 22
il ne pouvait voir que ses yeux; mais quand elle lui demanda des nouvelles de son chat Pussy, il sut qu'elle se sentait.....
...better, though she still couldn't remember WHY NOR FOR HOW LONG she had been there. He questionned her about the ... 20 Happynutmeg 22
... mieux, bien qu'elle ne se rappelait toujours pas pourquoi ni depuis combien de temps elle était là.




Réponse : Our Story /173 de amalia80, postée le 09-04-2024 à 12:29:06 (S | E)
Hello!
Our story part 8
- Totally lost, he began to speculate if June HADN'T BEEN LIVING some double life he would have completely ignored.
Complètement perdu, il se mit à spéculer sur la possibilité que June ait mené une double vie qu'il aurait complètement ignorée.
He didn't know WHAT TO INVENT; the craziest ideas went through his head. But the novelist was June 19 magie 7
Il ne savait plus qoi inventer,les idées le plus folles lui passaient dans la tête.Pourtant , laromancière c'était JUNE.
The next day, the hospital called him and asked IF HE COULD COME because June had requested him...18Amalia50 21
Le lendemain, l'hopital l'appela et demanda s'il pouvait venir car June l'avait réclamé
When he got into her room, he wondered IF IT WAS REALLY HER, as her face was bandaged and...19 Happynutmeg 21
Lorsqu'il entra dans sa chambre, il se demanda si c'était bien elle, car son visage était couvert de bandages et.
he could only see her eyes, but when she asked him HOW HER CAT Pussy WAS , he knew she felt...19 Amalia80 22
il ne pouvait voir que ses yeux; mais quand elle lui demanda des nouvelles de son chat Pussy, il sut qu'elle se sentait.....
...better, though she still couldn't remember WHY NOR FOR HOW LONG she had been there. He questionned her about the ... 20 Happynutmeg 22
... mieux, bien qu'elle ne se rappelait toujours pas pourquoi ni depuis combien de temps elle était làIl la questionna au sujetde.
accident and went to the nurses' office to ask if they know HOW LONG SHE WAS GOING TO STAY like ...20Amalia80 23
l'accident et alla au bureau des infirmières pour demander si elles savaient combien de temps elle allait rester comme...




Réponse : Our Story /173 de happynutmeg13, postée le 09-04-2024 à 12:50:42 (S | E)
Hello!
Our story part 8
- Totally lost, he began to speculate if June HADN'T BEEN LIVING some double life he would have completely ignored.
Complètement perdu, il se mit à spéculer sur la possibilité que June ait mené une double vie qu'il aurait complètement ignorée.
He didn't know WHAT TO INVENT; the craziest ideas went through his head. But the novelist was June 19 magie 7
Il ne savait plus qoi inventer,les idées le plus folles lui passaient dans la tête.Pourtant , laromancière c'était JUNE.
The next day, the hospital called him and asked IF HE COULD COME because June had requested him...18Amalia50 21
Le lendemain, l'hopital l'appela et demanda s'il pouvait venir car June l'avait réclamé
When he got into her room, he wondered IF IT WAS REALLY HER, as her face was bandaged and...19 Happynutmeg 21
Lorsqu'il entra dans sa chambre, il se demanda si c'était bien elle, car son visage était couvert de bandages et.
he could only see her eyes, but when she asked him HOW HER CAT Pussy WAS , he knew she felt...19 Amalia80 22
il ne pouvait voir que ses yeux; mais quand elle lui demanda des nouvelles de son chat Pussy, il sut qu'elle se sentait.....
...better, though she still couldn't remember WHY NOR FOR HOW LONG she had been there. He questionned her about the ... 20 Happynutmeg 22
... mieux, bien qu'elle ne se rappelait toujours pas pourquoi ni depuis combien de temps elle était làIl la questionna au sujetde.
accident and went to the nurses' office to ask if they knowknew HOW LONG SHE WAS GOING TO STAY like ...20Amalia80 23
l'accident et alla au bureau des infirmières pour demander si elles savaient combien de temps elle allait rester comme...
...this. He pondered IF ALL THIS COULDN'T COME from some attempt to get into the shoes of some character in... 20 Happynutmeg 23
... cela. Il se demanda si tout ceci ne pouvait être le résultat d'une tentative pour se mettre dans la peau d'un personnage dans...




Réponse : Our Story /173 de here4u, postée le 09-04-2024 à 14:29:18 (S | E)
Hello dears!
You're very active, Champs!

Our story: part 8: CORRECTION

- Totally lost, he began to speculate if June HADN'T BEEN LIVING some double life he would have completely ignored.
Complètement perdu, il se mit à spéculer sur la possibilité que June ait mené une double vie qu'il aurait complètement ignorée.
- He didn't know WHAT TO INVENT; the craziest ideas went through his head. Yet the novelist was June.
Il ne savait plus quoi inventer ; les idées le plus folles lui passaient dans la tête. Pourtant, la romancière c'était JUNE.
- The following day, the hospital called him and asked IF HE COULD COME because June had requested him.
Le lendemain, l'hopital l'appela et demanda s'il pouvait venir car June l'avait réclamé.
- When he got into her room, he wondered IF IT WAS REALLY HER, as her face was bandaged and
Lorsqu'il entra dans sa chambre, il se demanda si c'était bien elle, car son visage était couvert de bandages et
- he could only see her eyes, but when she asked him HOW HER CAT Pussy WAS, he knew she felt
il ne pouvait voir que ses yeux ; mais quand elle lui demanda des nouvelles de son chat Pussy, il sut qu'elle se sentait
- better, though she still couldn't remember WHY, OR FOR HOW LONG she had been there. He questioned her about the
mieux, bien qu'elle ne se souvenait toujours pas pourquoi, ni depuis combien de temps elle était làIl la questionna au sujet de
- accident and went to the nurses' office to ask if they knew HOW LONG SHE WAS GOING TO STAY like
l'accident et alla au bureau des infirmières pour demander si elles savaient combien de temps elle allait rester comme
- this. He pondered IF ALL THIS COULDN'T COME from some attempt to get into the shoes of some character in
cela. Il se demanda si tout ceci ne pouvait être le résultat d'une tentative pour se mettre dans la peau d'un personnage dans





Réponse : Our Story /173 de here4u, postée le 09-04-2024 à 14:44:04 (S | E)
Hello dears!

Our story: part 9:

- this. He pondered IF ALL THIS COULDN'T COME from some attempt to get into the shoes of some character in
cela. Il se demanda si tout ceci ne pouvait être le résultat d'une tentative pour se mettre dans la peau d'un personnage dans



Réponse : Our Story /173 de happynutmeg13, postée le 09-04-2024 à 15:16:25 (S | E)
Hello dears!

Our story: part 9:

- this. He pondered IF ALL THIS COULDN'T COME from some attempt to get into the shoes of some character in...
cela. Il se demanda si tout ceci ne pouvait être le résultat d'une tentative pour se mettre dans la peau d'un personnage dans
...her new novel. She had done it in the past. He was never sure IF IT WAS A GOOD IDEA 20 Happynutmeg 24
... son nouveau roman. Elle l'avait déjà fait dans le passé. Il n'était jamais sûr que ce soit une bonne idée.




Réponse : Our Story /173 de amalia80, postée le 09-04-2024 à 16:04:22 (S | E)
Hello dears!

Our story: part 9:

- this. He pondered IF ALL THIS COULDN'T COME from some attempt to get into the shoes of some character in...
cela. Il se demanda si tout ceci ne pouvait être le résultat d'une tentative pour se mettre dans la peau d'un personnage dans
...her new novel. She had done it in the past. He was never sure IF IT WAS A GOOD IDEA 20 Happynutmeg 24
... son nouveau roman. Elle l'avait déjà fait dans le passé. Il n'était jamais sûr que ce soit une bonne idée.
He would tell her when the amnesia wore off.In the mean time , he wondered whether HE SHOULD WARN the children.20 Amalia80 24
Il lui en parlerait quand l'amnésie s'estomperait.Pour le moment , il se demandait s'il devait prévenir les enfants..




Réponse : Our Story /173 de happynutmeg13, postée le 09-04-2024 à 16:35:15 (S | E)
Hello dears!

Our story: part 9:

- this. He pondered IF ALL THIS COULDN'T COME from some attempt to get into the shoes of some character in...
cela. Il se demanda si tout ceci ne pouvait être le résultat d'une tentative pour se mettre dans la peau d'un personnage dans
...her new novel. She had done it in the past. He was never sure IF IT WAS A GOOD IDEA 20 Happynutmeg 24
... son nouveau roman. Elle l'avait déjà fait dans le passé. Il n'était jamais sûr que ce soit une bonne idée.
He would tell her when the amnesia wore off.In the mean time meantime , he wondered whether HE SHOULD WARN the children.20 Amalia80 24
Il lui en parlerait quand l'amnésie s'estomperait.Pour le moment , il se demandait s'il devait prévenir les enfants..
..., unable to decide WHETHER seeing them would be TOO STRONG a shock, OR WOULD HELP HER RECOVER HER MEMORY 20 Happynutmeg 25
..., incapable de décider si le choc serait trop fort, ou s'il l'aiderait à retrouver la mémoire




Réponse : Our Story /173 de magie8, postée le 09-04-2024 à 23:21:40 (S | E)
Hello dears!

Our story: part 9:

- this. He pondered IF ALL THIS COULDN'T COME from some attempt to get into the shoes of some character in...
cela. Il se demanda si tout ceci ne pouvait être le résultat d'une tentative pour se mettre dans la peau d'un personnage dans
...her new novel. She had done it in the past. He was never sure IF IT WAS A GOOD IDEA 20 Happynutmeg 24
... son nouveau roman. Elle l'avait déjà fait dans le passé. Il n'était jamais sûr que ce soit une bonne idée.
He would tell her when the amnesia wore off.In the mean time meantime , he wondered whether HE SHOULD WARN the children.20 Amalia80 24
Il lui en parlerait quand l'amnésie s'estomperait.Pour le moment , il se demandait s'il devait prévenir les enfants..
..., unable to decide WHETHER seeing them would be TOO STRONG a shock, OR WOULD HELP HER RECOVER HER MEMORY 20 Happynutmeg 25
..., incapable de décider si le choc serait trop fort, ou s'il l'aiderait à retrouver la mémoire
The children finally informed, arrived anxious to know, if their mother WOULD RECOGNISE them...June greeted them with a smile...20 Magie8 - 8
Les enfants finalement prévenus arrivèrent anxieux de savoir, si leur mère allait les reconnaître...June les accueillit en souriant...




Réponse : Our Story /173 de happynutmeg13, postée le 10-04-2024 à 05:18:32 (S | E)
Hello dears!

Our story: part 9:

- this. He pondered IF ALL THIS COULDN'T COME from some attempt to get into the shoes of some character in...
cela. Il se demanda si tout ceci ne pouvait être le résultat d'une tentative pour se mettre dans la peau d'un personnage dans
...her new novel. She had done it in the past. He was never sure IF IT WAS A GOOD IDEA 20 Happynutmeg 24
... son nouveau roman. Elle l'avait déjà fait dans le passé. Il n'était jamais sûr que ce soit une bonne idée.
He would tell her when the amnesia wore off.In the mean time meantime , he wondered whether HE SHOULD WARN the children.20 Amalia80 24
Il lui en parlerait quand l'amnésie s'estomperait.Pour le moment , il se demandait s'il devait prévenir les enfants..
..., unable to decide WHETHER seeing them would be TOO STRONG a shock, OR WOULD HELP HER RECOVER HER MEMORY 20 Happynutmeg 25
..., incapable de décider si le choc serait trop fort, ou s'il l'aiderait à retrouver la mémoire
The children finally informed, arrived anxious to know, if their mother WOULD RECOGNISE them...June greeted them with a smile...20 Magie8 - 8
Les enfants finalement prévenus arrivèrent anxieux de savoir, si leur mère allait les reconnaître...June les accueillit en souriant...
...but everyone still didn't have the courage to broach the question OF WHAT HAD HAPPENED the day before. 18 Happynutmeg 26
...Mais personne n'avait encore le courage d'aborder la question de savoir ce qu'il s'était passé la veille.




Réponse : Our Story /173 de amalia80, postée le 10-04-2024 à 07:16:19 (S | E)
Hello dears!

Our story: part 9:

- this. He pondered IF ALL THIS COULDN'T COME from some attempt to get into the shoes of some character in...
cela. Il se demanda si tout ceci ne pouvait être le résultat d'une tentative pour se mettre dans la peau d'un personnage dans
...her new novel. She had done it in the past. He was never sure IF IT WAS A GOOD IDEA 20 Happynutmeg 24
... son nouveau roman. Elle l'avait déjà fait dans le passé. Il n'était jamais sûr que ce soit une bonne idée.
He would tell her when the amnesia wore off.In the mean time meantime , he wondered whether HE SHOULD WARN the children.20 Amalia80 24
Il lui en parlerait quand l'amnésie s'estomperait.Pour le moment , il se demandait s'il devait prévenir les enfants..
..., unable to decide WHETHER seeing them would be TOO STRONG a shock, OR WOULD HELP HER RECOVER HER MEMORY 20 Happynutmeg 25
..., incapable de décider si le choc serait trop fort, ou s'il l'aiderait à retrouver la mémoire
The children finally informed, arrived anxious to know, if their mother WOULD RECOGNISE them...June greeted them with a smile...20 Magie8 - 8
Les enfants finalement prévenus arrivèrent anxieux de savoir, si leur mère allait les reconnaître...June les accueillit en souriant...
...but everyone still didn't have the courage to broach the question OF WHAT HAD HAPPENED the day before. 18 Happynutmeg 26
...Mais personne n'avait encore le courage d'aborder la question de savoir ce qu'il s'était passé la veille.
The same evening, June's parents called, they wanted to know IF THEY WERE FREE for the week-end because..19Amalia80 25
Le soir même, les parents de June appelèrent, ils voulaient savoir s'ils étaient libres pour le week-end car...




Réponse : Our Story /173 de happynutmeg13, postée le 10-04-2024 à 09:07:34 (S | E)
Hello dears!

Our story: part 9:

- this. He pondered IF ALL THIS COULDN'T COME from some attempt to get into the shoes of some character in...
cela. Il se demanda si tout ceci ne pouvait être le résultat d'une tentative pour se mettre dans la peau d'un personnage dans
...her new novel. She had done it in the past. He was never sure IF IT WAS A GOOD IDEA 20 Happynutmeg 24
... son nouveau roman. Elle l'avait déjà fait dans le passé. Il n'était jamais sûr que ce soit une bonne idée.
He would tell her when the amnesia wore off.In the mean time meantime , he wondered whether HE SHOULD WARN the children.20 Amalia80 24
Il lui en parlerait quand l'amnésie s'estomperait.Pour le moment , il se demandait s'il devait prévenir les enfants..
..., unable to decide WHETHER seeing them would be TOO STRONG a shock, OR WOULD HELP HER RECOVER HER MEMORY 20 Happynutmeg 25
..., incapable de décider si le choc serait trop fort, ou s'il l'aiderait à retrouver la mémoire
The children finally informed, arrived anxious to know, if their mother WOULD RECOGNISE them...June greeted them with a smile...20 Magie8 - 8
Les enfants finalement prévenus arrivèrent anxieux de savoir, si leur mère allait les reconnaître...June les accueillit en souriant...
...but everyone still didn't have the courage to broach the question OF WHAT HAD HAPPENED the day before. 18 Happynutmeg 26
...Mais personne n'avait encore le courage d'aborder la question de savoir ce qu'il s'était passé la veille.
The same evening, June's parents called, they wanted to know IF THEY WERE FREE for the week-end because..19Amalia80 25
Le soir même, les parents de June appelèrent, ils voulaient savoir s'ils étaient libres pour le week-end car...
...it was their wedding anniversary. David didn't know HOW TO LET THEM KNOW June would never be able to come. 20 Happynutmeg 27
... c'était leur anniversaire de mariage. David ne savait pas comment leur dire que June ne pourrait jamais venir.




Réponse : Our Story /173 de amalia80, postée le 10-04-2024 à 10:02:49 (S | E)
Hello dears!

Our story: part 9:

- this. He pondered IF ALL THIS COULDN'T COME from some attempt to get into the shoes of some character in...
cela. Il se demanda si tout ceci ne pouvait être le résultat d'une tentative pour se mettre dans la peau d'un personnage dans
...her new novel. She had done it in the past. He was never sure IF IT WAS A GOOD IDEA 20 Happynutmeg 24
... son nouveau roman. Elle l'avait déjà fait dans le passé. Il n'était jamais sûr que ce soit une bonne idée.
He would tell her when the amnesia wore off.In the mean time meantime , he wondered whether HE SHOULD WARN the children.20 Amalia80 24
Il lui en parlerait quand l'amnésie s'estomperait.Pour le moment , il se demandait s'il devait prévenir les enfants..
..., unable to decide WHETHER seeing them would be TOO STRONG a shock, OR WOULD HELP HER RECOVER HER MEMORY 20 Happynutmeg 25
..., incapable de décider si le choc serait trop fort, ou s'il l'aiderait à retrouver la mémoire
The children finally informed, arrived anxious to know, if their mother WOULD RECOGNISE them...June greeted them with a smile...20 Magie8 - 8
Les enfants finalement prévenus arrivèrent anxieux de savoir, si leur mère allait les reconnaître...June les accueillit en souriant...
...but everyone still didn't have the courage to broach the question OF WHAT HAD HAPPENED the day before. 18 Happynutmeg 26
...Mais personne n'avait encore le courage d'aborder la question de savoir ce qu'il s'était passé la veille.
The same evening, June's parents called, they wanted to know IF THEY WERE FREE for the week-end because..19Amalia80 25
Le soir même, les parents de June appelèrent, ils voulaient savoir s'ils étaient libres pour le week-end car...
...it was their wedding anniversary. David didn't know HOW TO LET THEM KNOW June would never be able to come. 20 Happynutmeg 27
... c'était leur anniversaire de mariage. David ne savait pas comment leur dire que June ne pourrait jamais venir.
Thinking about it , he asked them WHERE THE EVENT WOULD TAKE PLACE and WHO WOULD BE INVITED..17Amalia80 26
Tout en y pensant, il leur demanda où se passerait l'évènement et qui serait invité...




Réponse : Our Story /173 de happynutmeg13, postée le 10-04-2024 à 13:03:15 (S | E)
Our story: part 9:

- this. He pondered IF ALL THIS COULDN'T COME from some attempt to get into the shoes of some character in...
cela. Il se demanda si tout ceci ne pouvait être le résultat d'une tentative pour se mettre dans la peau d'un personnage dans
...her new novel. She had done it in the past. He was never sure IF IT WAS A GOOD IDEA 20 Happynutmeg 24
... son nouveau roman. Elle l'avait déjà fait dans le passé. Il n'était jamais sûr que ce soit une bonne idée.
He would tell her when the amnesia wore off.In the mean time meantime , he wondered whether HE SHOULD WARN the children.20 Amalia80 24
Il lui en parlerait quand l'amnésie s'estomperait.Pour le moment , il se demandait s'il devait prévenir les enfants..
..., unable to decide WHETHER seeing them would be TOO STRONG a shock, OR WOULD HELP HER RECOVER HER MEMORY 20 Happynutmeg 25
..., incapable de décider si le choc serait trop fort, ou s'il l'aiderait à retrouver la mémoire
The children finally informed, arrived anxious to know, if their mother WOULD RECOGNISE them...June greeted them with a smile...20 Magie8 - 8
Les enfants finalement prévenus arrivèrent anxieux de savoir, si leur mère allait les reconnaître...June les accueillit en souriant...
...but everyone still didn't have the courage to broach the question OF WHAT HAD HAPPENED the day before. 18 Happynutmeg 26
...Mais personne n'avait encore le courage d'aborder la question de savoir ce qu'il s'était passé la veille.
The same evening, June's parents called, they wanted to know IF THEY WERE FREE for the week-end because..19Amalia80 25
Le soir même, les parents de June appelèrent, ils voulaient savoir s'ils étaient libres pour le week-end car...
...it was their wedding anniversary. David didn't know HOW TO LET THEM KNOW June would never be able to come. 20 Happynutmeg 27
... c'était leur anniversaire de mariage. David ne savait pas comment leur dire que June ne pourrait jamais venir.
Thinking about it , he asked them WHERE THE EVENT WOULD TAKE PLACE and WHO WOULD BE INVITED..17Amalia80 26
Tout en y pensant, il leur demanda où se passerait l'évènement et qui serait invité...
..., wondering IF THERE COULN'T BE SOME guests who would provide more information regarding June's latest deeds and actions 20 Happynutmeg 28
..., se demandant s'il ne pourrait y avoir des invités qui fourniraient plus d'informations sur les derniers faits et gestes de June




Réponse : Our Story /173 de amalia80, postée le 10-04-2024 à 15:15:35 (S | E)
Our story: part 9:

- this. He pondered IF ALL THIS COULDN'T COME from some attempt to get into the shoes of some character in...
cela. Il se demanda si tout ceci ne pouvait être le résultat d'une tentative pour se mettre dans la peau d'un personnage dans
...her new novel. She had done it in the past. He was never sure IF IT WAS A GOOD IDEA 20 Happynutmeg 24
... son nouveau roman. Elle l'avait déjà fait dans le passé. Il n'était jamais sûr que ce soit une bonne idée.
He would tell her when the amnesia wore off.In the mean time meantime , he wondered whether HE SHOULD WARN the children.20 Amalia80 24
Il lui en parlerait quand l'amnésie s'estomperait.Pour le moment , il se demandait s'il devait prévenir les enfants..
..., unable to decide WHETHER seeing them would be TOO STRONG a shock, OR WOULD HELP HER RECOVER HER MEMORY 20 Happynutmeg 25
..., incapable de décider si le choc serait trop fort, ou s'il l'aiderait à retrouver la mémoire
The children finally informed, arrived anxious to know, if their mother WOULD RECOGNISE them...June greeted them with a smile...20 Magie8 - 8
Les enfants finalement prévenus arrivèrent anxieux de savoir, si leur mère allait les reconnaître...June les accueillit en souriant...
...but everyone still didn't have the courage to broach the question OF WHAT HAD HAPPENED the day before. 18 Happynutmeg 26
...Mais personne n'avait encore le courage d'aborder la question de savoir ce qu'il s'était passé la veille.
The same evening, June's parents called, they wanted to know IF THEY WERE FREE for the week-end because..19Amalia80 25
Le soir même, les parents de June appelèrent, ils voulaient savoir s'ils étaient libres pour le week-end car...
...it was their wedding anniversary. David didn't know HOW TO LET THEM KNOW June would never be able to come. 20 Happynutmeg 27
... c'était leur anniversaire de mariage. David ne savait pas comment leur dire que June ne pourrait jamais venir.
Thinking about it , he asked them WHERE THE EVENT WOULD TAKE PLACE and WHO WOULD BE INVITED..17Amalia80 26
Tout en y pensant, il leur demanda où se passerait l'évènement et qui serait invité...
..., wondering IF THERE COULN'T BE SOME guests who would provide more information regarding June's latest deeds and actions 20 Happynutmeg 28
..., se demandant s'il ne pourrait y avoir des invités qui fourniraient plus d'informations sur les derniers faits et gestes de June
Puzzled, the grandparents wondered WHY HE WAS ASKING SO MANY QUESTIONS, because it was not his habit to do it..20Amalia80 27
Perplexes, les grands parents se demandèrent pourquoi il posait tant de questions car ce n'etait pas son habitude de le faire




Réponse : Our Story /173 de happynutmeg13, postée le 10-04-2024 à 16:45:05 (S | E)
Our story: part 9:

- this. He pondered IF ALL THIS COULDN'T COME from some attempt to get into the shoes of some character in...
cela. Il se demanda si tout ceci ne pouvait être le résultat d'une tentative pour se mettre dans la peau d'un personnage dans
...her new novel. She had done it in the past. He was never sure IF IT WAS A GOOD IDEA 20 Happynutmeg 24
... son nouveau roman. Elle l'avait déjà fait dans le passé. Il n'était jamais sûr que ce soit une bonne idée.
He would tell her when the amnesia wore off.In the mean time meantime , he wondered whether HE SHOULD WARN the children.20 Amalia80 24
Il lui en parlerait quand l'amnésie s'estomperait.Pour le moment , il se demandait s'il devait prévenir les enfants..
..., unable to decide WHETHER seeing them would be TOO STRONG a shock, OR WOULD HELP HER RECOVER HER MEMORY 20 Happynutmeg 25
..., incapable de décider si le choc serait trop fort, ou s'il l'aiderait à retrouver la mémoire
The children finally informed, arrived anxious to know, if their mother WOULD RECOGNISE them...June greeted them with a smile...20 Magie8 - 8
Les enfants finalement prévenus arrivèrent anxieux de savoir, si leur mère allait les reconnaître...June les accueillit en souriant...
...but everyone still didn't have the courage to broach the question OF WHAT HAD HAPPENED the day before. 18 Happynutmeg 26
...Mais personne n'avait encore le courage d'aborder la question de savoir ce qu'il s'était passé la veille.
The same evening, June's parents called, they wanted to know IF THEY WERE FREE for the week-end because..19Amalia80 25
Le soir même, les parents de June appelèrent, ils voulaient savoir s'ils étaient libres pour le week-end car...
...it was their wedding anniversary. David didn't know HOW TO LET THEM KNOW June would never be able to come. 20 Happynutmeg 27
... c'était leur anniversaire de mariage. David ne savait pas comment leur dire que June ne pourrait jamais venir.
Thinking about it , he asked them WHERE THE EVENT WOULD TAKE PLACE and WHO WOULD BE INVITED..17Amalia80 26
Tout en y pensant, il leur demanda où se passerait l'évènement et qui serait invité...
..., wondering IF THERE COULN'T BE SOME guests who would provide more information regarding June's latest deeds and actions 20 Happynutmeg 28
..., se demandant s'il ne pourrait y avoir des invités qui fourniraient plus d'informations sur les derniers faits et gestes de June
Puzzled, the grandparents wondered WHY HE WAS ASKING SO MANY QUESTIONS, because it was not his habit to do it..20Amalia80 27
Perplexes, les grands parents se demandèrent pourquoi il posait tant de questions car ce n'etait pas son habitude de le faire
Therefore he had to tell some of the story, figuring out WHAT SHOULD BE KEPT HIDDEN, between June's attack,...19 Happynutmeg 28
Il dut donc raconter une partie de l'histoire, se demandant ce qui devrait rester caché, de l'attaque de June (à)...




Réponse : Our Story /173 de amalia80, postée le 10-04-2024 à 18:17:21 (S | E)
Our story: part 9:

- this. He pondered IF ALL THIS COULDN'T COME from some attempt to get into the shoes of some character in...
cela. Il se demanda si tout ceci ne pouvait être le résultat d'une tentative pour se mettre dans la peau d'un personnage dans
...her new novel. She had done it in the past. He was never sure IF IT WAS A GOOD IDEA 20 Happynutmeg 24
... son nouveau roman. Elle l'avait déjà fait dans le passé. Il n'était jamais sûr que ce soit une bonne idée.
He would tell her when the amnesia wore off.In the mean time meantime , he wondered whether HE SHOULD WARN the children.20 Amalia80 24
Il lui en parlerait quand l'amnésie s'estomperait.Pour le moment , il se demandait s'il devait prévenir les enfants..
..., unable to decide WHETHER seeing them would be TOO STRONG a shock, OR WOULD HELP HER RECOVER HER MEMORY 20 Happynutmeg 25
..., incapable de décider si le choc serait trop fort, ou s'il l'aiderait à retrouver la mémoire
The children finally informed, arrived anxious to know, if their mother WOULD RECOGNISE them...June greeted them with a smile...20 Magie8 - 8
Les enfants finalement prévenus arrivèrent anxieux de savoir, si leur mère allait les reconnaître...June les accueillit en souriant...
...but everyone still didn't have the courage to broach the question OF WHAT HAD HAPPENED the day before. 18 Happynutmeg 26
...Mais personne n'avait encore le courage d'aborder la question de savoir ce qu'il s'était passé la veille.
The same evening, June's parents called, they wanted to know IF THEY WERE FREE for the week-end because..19Amalia80 25
Le soir même, les parents de June appelèrent, ils voulaient savoir s'ils étaient libres pour le week-end car...
...it was their wedding anniversary. David didn't know HOW TO LET THEM KNOW June would never be able to come. 20 Happynutmeg 27
... c'était leur anniversaire de mariage. David ne savait pas comment leur dire que June ne pourrait jamais venir.
Thinking about it , he asked them WHERE THE EVENT WOULD TAKE PLACE and WHO WOULD BE INVITED..17Amalia80 26
Tout en y pensant, il leur demanda où se passerait l'évènement et qui serait invité...
..., wondering IF THERE COULN'T BE SOME guests who would provide more information regarding June's latest deeds and actions 20 Happynutmeg 28
..., se demandant s'il ne pourrait y avoir des invités qui fourniraient plus d'informations sur les derniers faits et gestes de June
Puzzled, the grandparents wondered WHY HE WAS ASKING SO MANY QUESTIONS, because it was not his habit to do it..20Amalia80 27
Perplexes, les grands parents se demandèrent pourquoi il posait tant de questions car ce n'etait pas son habitude de le faire
Therefore he had to tell some of the story, figuring out WHAT SHOULD BE KEPT HIDDEN, between June's attack,...19 Happynutmeg 28
Il dut donc raconter une partie de l'histoire, se demandant ce qui devrait rester caché, de l'attaque de June
She felt better now , but the attack was still a black hole."I can't remember WHO PUSHED ME AND WHY" she...20Amalia80 28
Elle allait mieux maintenant , mais l'attaque était encore un trou noir."Je ne peux pas me souvenir qui m'a poussé et pourquoi", elle..
..



Réponse : Our Story /173 de happynutmeg13, postée le 10-04-2024 à 20:30:34 (S | E)
Our story: part 9:

- this. He pondered IF ALL THIS COULDN'T COME from some attempt to get into the shoes of some character in...
cela. Il se demanda si tout ceci ne pouvait être le résultat d'une tentative pour se mettre dans la peau d'un personnage dans
...her new novel. She had done it in the past. He was never sure IF IT WAS A GOOD IDEA 20 Happynutmeg 24
... son nouveau roman. Elle l'avait déjà fait dans le passé. Il n'était jamais sûr que ce soit une bonne idée.
He would tell her when the amnesia wore off.In the mean time meantime , he wondered whether HE SHOULD WARN the children.20 Amalia80 24
Il lui en parlerait quand l'amnésie s'estomperait.Pour le moment , il se demandait s'il devait prévenir les enfants..
..., unable to decide WHETHER seeing them would be TOO STRONG a shock, OR WOULD HELP HER RECOVER HER MEMORY 20 Happynutmeg 25
..., incapable de décider si le choc serait trop fort, ou s'il l'aiderait à retrouver la mémoire
The children finally informed, arrived anxious to know, if their mother WOULD RECOGNISE them...June greeted them with a smile...20 Magie8 - 8
Les enfants finalement prévenus arrivèrent anxieux de savoir, si leur mère allait les reconnaître...June les accueillit en souriant...
...but everyone still didn't have the courage to broach the question OF WHAT HAD HAPPENED the day before. 18 Happynutmeg 26
...Mais personne n'avait encore le courage d'aborder la question de savoir ce qu'il s'était passé la veille.
The same evening, June's parents called, they wanted to know IF THEY WERE FREE for the week-end because..19Amalia80 25
Le soir même, les parents de June appelèrent, ils voulaient savoir s'ils étaient libres pour le week-end car...
...it was their wedding anniversary. David didn't know HOW TO LET THEM KNOW June would never be able to come. 20 Happynutmeg 27
... c'était leur anniversaire de mariage. David ne savait pas comment leur dire que June ne pourrait jamais venir.
Thinking about it , he asked them WHERE THE EVENT WOULD TAKE PLACE and WHO WOULD BE INVITED..17Amalia80 26
Tout en y pensant, il leur demanda où se passerait l'évènement et qui serait invité...
..., wondering IF THERE COULN'T BE SOME guests who would provide more information regarding June's latest deeds and actions 20 Happynutmeg 28
..., se demandant s'il ne pourrait y avoir des invités qui fourniraient plus d'informations sur les derniers faits et gestes de June
Puzzled, the grandparents wondered WHY HE WAS ASKING SO MANY QUESTIONS, because it was not his habit to do it..20Amalia80 27
Perplexes, les grands parents se demandèrent pourquoi il posait tant de questions car ce n'etait pas son habitude de le faire
Therefore he had to tell some of the story, figuring out WHAT SHOULD BE KEPT HIDDEN, between June's attack,...19 Happynutmeg 29
Il dut donc raconter une partie de l'histoire, se demandant ce qui devrait rester caché, de l'attaque de June
She felt better now , but the attack was still a black hole."I can't remember WHO PUSHED ME AND WHY" she...20Amalia80 28
Elle allait mieux maintenant , mais l'attaque était encore un trou noir."Je ne peux pas me souvenir qui m'a poussé et pourquoi", elle....
...was continually saying. He was beginning to wonder IF THE ANSWER couldn't be written in her diary and if the police... 18 Happynutmeg 30
... disait continuellement.Il commença à se demander si la réponse ne pourrait être écrite dans son journal, et si la police...




Réponse : Our Story /173 de here4u, postée le 10-04-2024 à 21:42:08 (S | E)
Hello dears,

Our story: part 9: CORRECTION

- this. He pondered IF ALL THIS COULDN'T COME from some attempt to get into the shoes of some character in
cela. Il se demanda si tout ceci ne pouvait être le résultat d'une tentative pour se mettre dans la peau d'un personnage dans
- her new novel. She had done it in the past. He was never sure WHETHER IT WAS A GOOD IDEA.
son nouveau roman. Elle l'avait déjà fait dans le passé. Il n'était jamais sûr que ce soit une bonne idée.
- He would tell her when the amnesia wore off. In the meantime , he wondered whether HE SHOULD WARN the children,
Il lui en parlerait quand l'amnésie s'estomperait. Pendant ce temps, il se demandait s'il devait prévenir les enfants,
- unable to decide WHETHER seeing them would be TOO STRONG a shock, OR WOULD HELP HER RECOVER HER MEMORY.
incapable de décider si le choc serait trop fort, ou s'il l'aiderait à retrouver la mémoire.
- The children, finally informed, arrived anxious to know if their mother WOULD RECOGNISE them... June greeted them with a smile
Les enfants, finalement prévenus, arrivèrent anxieux de savoir, si leur mère allait les reconnaître...June les accueillit en souriant
- but no one had the courage *to broach the question OF WHAT HAD HAPPENED the day before, yet.
Mais personne n'avait encore le courage d'aborder la question de savoir ce qu'il s'était passé la veille.
- The same evening, June's parents called, they wanted to know IF THEY WERE FREE for the week-end because
Le soir même, les parents de June appelèrent, ils voulaient savoir s'ils étaient libres pour le week-end car
- it was their wedding anniversary. David didn't know HOW TO LET THEM KNOW June would never be able to come.
c'était leur anniversaire de mariage. David ne savait pas comment leur dire que June ne pourrait jamais venir.
- Thinking about it, he asked them WHERE THE EVENT WOULD TAKE PLACE and WHO WOULD BE INVITED,
Tout en y pensant, il leur demanda où se passerait l'événement et qui serait invité,
- wondering IF THERE COULN'T BE SOME guests who would provide more information regarding June's latest deeds and actions.
se demandant s'il ne pourrait y avoir des invités qui fourniraient plus d'informations sur les derniers faits et gestes de June.
- Puzzled, the grandparents wondered WHY HE WAS ASKING SO MANY QUESTIONS, because he wasn't used to doing it.
Perplexes, les grands parents se demandèrent pourquoi il posait tant de questions car ce n'était pas son habitude de le faire.
- Therefore he had to tell some of the story, figuring out WHAT SHOULD BE KEPT HIDDEN, about June's attack.
Il dut donc raconter une partie de l'histoire, se demandant ce qui devrait rester caché, de l'attaque de June.
- She was feeling better now, but the attack was still a black hole. "I can't remember WHO PUSHED ME AND WHY", she
Elle allait mieux maintenant, mais l'attaque était encore un trou noir. " Je ne peux pas me souvenir qui m'a poussé et pourquoi ",
- was kept saying. He was beginning to wonder IF THE ANSWER couldn't be written in her diary and if the police...
disait-elle continuellement. Il commença à se demander si la réponse ne pourrait être écrite dans son journal, et si la police...


* Quelle drôle d'idée ! "everyone still didn't have the courage": aucune faute de grammaire dans ce segment, mais ça "sent la traduction" et ne se dirait pas ! Les pronoms indéfinis négatifs existent en anglais...






Réponse : Our Story /173 de here4u, postée le 10-04-2024 à 22:33:25 (S | E)
Hello dears,

Our story 173: part 10:

- was kept saying. He was beginning to wonder IF THE ANSWER couldn't be written in her diary and if the police...
disait-elle continuellement. Il commença à se demander si la réponse ne pourrait être écrite dans son journal, et si la police...



Réponse : Our Story /173 de happynutmeg13, postée le 10-04-2024 à 22:48:18 (S | E)
Our story 173: part 10:

- was kept saying. He was beginning to wonder IF THE ANSWER couldn't be written in her diary and if the police...
disait-elle continuellement. Il commença à se demander si la réponse ne pourrait être écrite dans son journal, et si la police...
...WAS STILL INVESTIGATING. He called them, asking IF THEY HAD more information, and WHAT WAS TO BE EXPECTED now. 20 Happynutmeg 31
... continuait à enquêter. Il les appela, leur demandant s'ils avaient plus d'informations et à quoi il fallait s'attendre
.



Réponse : Our Story /173 de amalia80, postée le 11-04-2024 à 07:43:34 (S | E)
Our story 173: part 10:

- was kept saying. He was beginning to wonder IF THE ANSWER couldn't be written in her diary and if the police...
disait-elle continuellement. Il commença à se demander si la réponse ne pourrait être écrite dans son journal, et si la police...
...WAS STILL INVESTIGATING. He called them, asking IF THEY HAD more information, and WHAT WAS TO BE EXPECTED now. 20 Happynutmeg 31
... continuait à enquêter. Il les appela, leur demandant s'ils avaient plus d'informations et à quoi il fallait s'attendre.
They answered they were waiting for the doctors'agreement to question June and ask her IF SHE HAD NOTICED anything.20Amalia80 29
Ils répondirent qu'ils attendaient l'accord des médecins pour questionner June et lui demander si elle avait remarqué quelque chose de..




Réponse : Our Story /173 de amalia80, postée le 11-04-2024 à 20:18:55 (S | E)
Our story 173: part 10:

- was kept saying. He was beginning to wonder IF THE ANSWER couldn't be written in her diary and if the police...
disait-elle continuellement. Il commença à se demander si la réponse ne pourrait être écrite dans son journal, et si la police...
...WAS STILL INVESTIGATING. He called them, asking IF THEY HAD more information, and WHAT WAS TO BE EXPECTED now. 20 Happynutmeg 31
... continuait à enquêter. Il les appela, leur demandant s'ils avaient plus d'informations et à quoi il fallait s'attendre.
They answered they were waiting for the doctors'agreement to question June and ask her IF SHE HAD NOTICED anything.20Amalia80 29
Ils répondirent qu'ils attendaient l'accord des médecins pour questionner June et lui demander si elle avait remarqué quelque chose de.
special the day before the attack.David also wanted to know IF THEY HAD FOUND ANY CLUES in her diary , but..20Amalia8030
spécial le jour avant son agression. David voulut aussi savoir s'il avaient trouvé des indices dans son journal intime, mais..
.



Réponse : Our Story /173 de amalia80, postée le 12-04-2024 à 08:45:57 (S | E)
Our story 173: part 10:

- was kept saying. He was beginning to wonder IF THE ANSWER couldn't be written in her diary and if the police...
disait-elle continuellement. Il commença à se demander si la réponse ne pourrait être écrite dans son journal, et si la police...
...WAS STILL INVESTIGATING. He called them, asking IF THEY HAD more information, and WHAT WAS TO BE EXPECTED now. 20 Happynutmeg 31
... continuait à enquêter. Il les appela, leur demandant s'ils avaient plus d'informations et à quoi il fallait s'attendre.
They answered they were waiting for the doctors'agreement to question June and ask her IF SHE HAD NOTICED anything.20Amalia80 29
Ils répondirent qu'ils attendaient l'accord des médecins pour questionner June et lui demander si elle avait remarqué quelque chose de.
special the day before the attack.David also wanted to know IF THEY HAD FOUND ANY CLUES in her diary , but..20Amalia8030
spécial le jour avant son agression. David voulut aussi savoir s'il avaient trouvé des indices dans son journal intime, mais.
the communication was cut off. The children were anxious to see HOW THEIR MOTHER'S HEALTH WAS PROGRESSING, and they...19 Amalia80 31
la communication fut coupée. Les enfants étaient anxieux de voir comment progressait la santé de leur mère , et ils...
..



Réponse : Our Story /173 de amalia80, postée le 12-04-2024 à 21:10:58 (S | E)
Our story 173: part 10:

- was kept saying. He was beginning to wonder IF THE ANSWER couldn't be written in her diary and if the police...
disait-elle continuellement. Il commença à se demander si la réponse ne pourrait être écrite dans son journal, et si la police...
...WAS STILL INVESTIGATING. He called them, asking IF THEY HAD more information, and WHAT WAS TO BE EXPECTED now. 20 Happynutmeg 31
... continuait à enquêter. Il les appela, leur demandant s'ils avaient plus d'informations et à quoi il fallait s'attendre.
They answered they were waiting for the doctors'agreement to question June and ask her IF SHE HAD NOTICED anything.20Amalia80 29
Ils répondirent qu'ils attendaient l'accord des médecins pour questionner June et lui demander si elle avait remarqué quelque chose de.
special the day before the attack.David also wanted to know IF THEY HAD FOUND ANY CLUES in her diary , but..20Amalia8030
spécial le jour avant son agression. David voulut aussi savoir s'il avaient trouvé des indices dans son journal intime, mais.
the communication was cut off. The children were anxious to see HOW THEIR MOTHER'S HEALTH WAS PROGRESSING, and they...19 Amalia80 31
la communication fut coupée. Les enfants étaient anxieux de voir comment progressait la santé de leur mère , et ils.
went back to hospital but her room was empty ; and the staff didn't know WHERE SHE WAS.. 17aMALIA80 32
retounèrent à l'hopital, mais sa chambre était vide, et le personnel ne savait pas où elle était ..
....




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
Page 3 / 4 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | Fin | >>


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux