Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Parachutisme/correction

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Parachutisme/correction
Message de kev932 posté le 19-08-2010 à 14:33:54 (S | E | F)
Bonjour serait il possible de m'aider pour à corriger ce devoir s'il vous plaît. Je sais que j'ai des fautes mais c'est dur de les corriger seul.

Cher John,
Dear John,

Comment vas-tu ? Moi je vais bien. Je t’écris pour te dire que j’ai sauter hier en parachute avec mon frère. Cela faisait longtemps que nous en parlions. Avant de sauter, j’étais content et anxieux en même temps. J’étais content, car c’est un sport que j’ai toujours rêvé d’essayer, et anxieux car c’est un sport très dangereux.
How are you? I'm fine. I am writing to tell you that yesterday I jumped in parachute with my brother. This has been a while we talked. Before jumping, I was happy and anxious at the same time. I was happy because it is a sport I always wanted to try and anxious because it is a very dangerous sport.

Avant de sauter en parachute, nous avons du passer une série de tests pour savoir si nous étions en assez bonne condition physique pour sauter. Les tests se sont mais bien passés mais, comme nous n’avions aucune expérience dans ce sport, nous avons dû sauter avec une personne expérimentée et qualifiée par l’agence qui organise les sauts en parachute. Cela s’appelle sauter en tandem.
Before to jump in parachute, we had passed a series of tests for to see if we were in pretty good physical condition for to jump. The tests have gone well but, as we had no experience in this sport, we had jump with someone experienced and qualified by the agency that organizes the skydiving. This is called tandem jump.

Pour sauter, nous avons dû mettre des lunettes de protection, un parachute et une combinaison qui nous permettait d’être plus aérodynamiques dans l’air. Lorsque nous avons sauté, nous avons eu une grosse poussée d’adrénaline et j’avais vraiment l’impression de voler comme un oiseau. C’était fantastique et impressionnant. Je pense que si l’occasion se représente, je le referai.
For jump, we put the goggles, a parachute and a wetsuit that allowed us to be more aerodynamic in the air. When we jumped, we had a big adrenaline rush and I really feel like flying like a bird in the sky. It was fantastic and impressive. I think that if the opportunity presents itself, I do it again.

Néanmoins, faire du parachutisme est dangereux. Lorsque l’on saute à 3500 mètres d’altitude, on met sa vie en danger et si on fait une chute de cette hauteur, on a très peu de chance de s’en sortir vivant. De plus, cela coûte chère cher : c’est minimum 250 euros par personne qui saute et si on décide au dernier moment de ne plus sauter, on doit quand même payer.
Nevertheless, skydiving is dangerous. When you jump at 3500 meters of altitude, we put ourn life at risk and if we fall from this height, we had a very little chance to get out alive. In addition, it costs dear it is less than 250 euro per person jumping and if we decide at the last moment to don’t jump, you must still pay.

Et toi as-tu déjà essayé un sport extrême ? Si oui, raconte-moi, j’ai envie de savoir. Si non, est-ce que tu aimerais essayer un jour d’en faire ?
And you have you ever tried an extreme sport? If yes, tell me, I want to know. If not, is what you'd like to try to do one day?

Je vous remerci d'avance.
-------------------
Modifié par bridg le 19-08-2010 14:36
+ titre



Réponse: Parachutisme/correction de robertbrou, postée le 19-08-2010 à 18:13:20 (S | E)
Bonjour,
Voici mes suggestions. Je l'ai coupé en deux.
Début de la première partie

Comment vas-tu ? Moi je vais bien. Je t’écris pour te dire que j’ai sauté hier en parachute avec mon frère. Cela faisait longtemps que nous en parlions. Avant de sauter, j’étais content et anxieux en même temps. J’étais content, car c’est un sport que j’ai toujours rêvé d’essayer, et anxieux car c’est un sport très dangereux.
How are you? I'm fine. I am writing to tell you that yesterday I jumped in parachute with my brother. This has been a while mot manquant we talked (traduire en). Before jumping, I was happy and anxious at the same time. I was happy because it is a sport I always wanted to try and anxious because it is a very dangerous sport.

Avant de sauter en parachute, nous avons du passer une série de tests pour savoir si nous étions en assez bonne condition physique pour sauter. Les tests se sont mais bien passés mais, comme nous n’avions aucune expérience dans ce sport, nous avons dû sauter avec une personne expérimentée et qualifiée par l’agence qui organise les sauts en parachute. Cela s’appelle sauter en tandem.
Before to jump in parachute, we had (mot manquant-revoir avons dû) passed a series of tests for to see if we were in pretty good physical condition for to jump. The tests have gone well but, as we had no experience in this sport, we had jump with someone experienced and qualified by the agency that organizes the skydiving (skydive=sauter en parachute-revoir les autres occurrences). This is called a tandem jump.

Pour sauter, nous avons dû mettre des lunettes de protection, un parachute et une combinaison qui nous permettait d’être plus aérodynamiques dans l’air. Lorsque nous avons sauté, nous avons eu une grosse poussée d’adrénaline et j’avais vraiment l’impression de voler comme un oiseau. C’était fantastique et impressionnant. Je pense que si l’occasion se représente, je le referai.
For jump, we (traduire avons dû) put (mot manquant) the goggles, a parachute and a wetsuit (à moins que ce soit un véritable 'wetsuit') that allowed us to be more aerodynamic in the air. When we jumped, we had a big adrenaline rush and I really feel (temps) like flying like a bird in the sky. It was fantastic and impressive. I think that if the opportunity presents itself (mot manquant), I (mot manquant) (temps) do it again.
.../...Fin de la première partie.


Réponse: Parachutisme/correction de robertbrou, postée le 19-08-2010 à 18:22:39 (S | E)
Re-bonjour,

Voici la deuxième partie:

Néanmoins, faire du parachutisme est dangereux. Lorsque l’on saute à 3500 mètres d’altitude, on met sa vie en danger et si on fait une chute de cette hauteur, on a très peu de chance de s’en sortir vivant. De plus, cela coûte chère cher : c’est minimum 250 euros par personne qui saute et si on décide au dernier moment de ne plus sauter, on doit quand même payer.
Nevertheless, skydiving is dangerous. When you jump at 3500 meters of altitude, we put our life (pluriel) at risk and if we fall from this height, we had (temps) a very little chance to get out (on comprendra, mais 'get out' indique normalement qu'on est à l'intérieur de quelque chose-moi j'utiliserais 'live through it') alive. In addition, it costs dear (mettre à l'adverbe). It is less than 250 euro per person jumping and if we decide at the last moment to don’t not jump, you must still pay.


Et toi as-tu déjà essayé un sport extrême ? Si oui, raconte-moi, j’ai envie de savoir. Si non, est-ce que tu aimerais essayer un jour d’en faire ?
And you, have you ever tried an extreme sport? If yes, tell me, I want to know. If not, is (mot manquant) what you'd like to try to do one day?

Fin de la deuxième partie.

Hope this helps!


Réponse: Parachutisme/correction de kev932, postée le 19-08-2010 à 21:01:15 (S | E)
Merci beaucoup, j'ai essayé de corriger ,voilà ce que cela donne.

Cher John,
Dear John,
Comment vas-tu ? Moi je vais bien. Je t’écris pour te dire que j’ai sauté hier en parachute avec mon frère. Cela faisait longtemps que nous en parlions. Avant de sauter, j’étais content et anxieux en même temps. J’étais content car c’est un sport que j’ai toujours rêvé d’essayer et anxieux car c’est un sport très dangereux.
How are you? I'm fine. I am writing to tell you that yesterday I skydive with my brother. It has been a while that we talked of this. Before jumping, I was happy and anxious at the same time. I was happy because it is a sport I always wanted to try and anxious because it is very dangerous.

Avant de sauter en parachute, nous avons du passer une série de testes pour savoir si nous étions en assez bonne condition physique pour sauté. Les tests se sont mais bien passé mais, comme nous n’avions aucune expérience dans ce sport, nous avons du sauter avec une personne expérimenté et qualifié par l’agence qui organise les sauts en parachute. Cela s’appelle sauter en tandem.
Before jump parachute, we must pass a series of tests to see if we were in pretty good physical condition to jump. The tests have gone well but, as we had no experience in this sport, we had jump with someone experienced and qualified by the agency that organizes the skydiving. This is called a tandem jump.

Pour sauter, nous avons du mettre des lunettes de protection, un parachute et une combinaison qui nous permettais d’être plus aérodynamique dans l’air. Lorsque nous avons sauté, nous avons eu une grosse poussée d’adrénaline et j’avais vraiment l’impression de voler comme un oiseau. C’était fantastique et impressionnant. Je pense que si je le pouvais, je le referai.
For jump, we must put on goggles, helmet, parachute and a jumpsuit that allowed us to be more aerodynamic in the air. When we jumped, we had a big adrenaline rush and I really felt like flying like a bird in the sky. It was fantastic and impressive. I think if I could, I would do it again.

Néanmoins, faire du parachutisme est dangereux. Lorsque l’on saute a 3500 mètres d’altitude, on met sa vie en danger et si on fait une chute de cette hauteur, on a très peu de chance de s’en sortir vivant. De plus, cela coute chère : c’est minimum 250 euros par personne qui saute et si on décide au dernier moment de ne plus sauter, on doit quand même payer.
Nevertheless, skydiving is dangerous. When you jump at 3500 meters of altitude, we put our lifes at risk and if we fall from this height, we have a very little chance to live through it alive. In addition, it costs dearly. It is less than 250 euro per person and if we decide at the last moment to not jump, you must still pay.

Et toi as-tu déjà essayé un sport extrême ? Si oui, raconte moi, j’ai envie de savoir. Si non, est ce que tu aimerais essayer un jour d’en faire ?
And you, have you ever tried an extreme sport? If yes, tell me, I want to know. If not, is that what you'd like to try to do one day?

A mon avis j'ai encore des fautes. Pouvez-vous encore m'aider à corriger? S'il vous plait. Merci d'avance.
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-08-2010 21:02


Réponse: Parachutisme/correction de notrepere, postée le 20-08-2010 à 03:35:38 (S | E)
Hello!
Dear John,

How are you? I'm fine. I am writing to tell you that yesterday [placez à la fin de la phrase] I skydive [temps] with my brother. It has been a while that (since) we talked of this (ou 'about this' ou 'about it'). Before jumping, I was happy and anxious at the same time. I was happy because it is a sport I always wanted to try and anxious because it is very dangerous.

Before jumping parachute, we must [je dois = 'I must'; j'ai dû = 'I had to'] pass a series of tests to see if we were in pretty good (good enough) physical condition to jump. The tests have gone [temps: 'to go' au passé simple ; ou passé parfait ] well but, as we had no experience in this sport, we had jump [verbe infinitif] with someone experienced and qualified by the agency that organizes the skydiving. This is called a tandem jump.

For ['pour' avant un verbe infinitif: 'in order to'] jump, we must [explication ci-dessus] put on goggles, helmet, parachute and a jumpsuit that allowed us to be more aerodynamic in the air. When we jumped, we had a big adrenaline rush and I really felt like (had the impression of) flying like a bird in the sky. It was fantastic and impressive. I think if I could, I would do it again [ordre des mots: 'I think I would do it again, if I could' est plus naturel].

Nevertheless, skydiving is dangerous. When you jump at an altitude of 3500 meters of altitude, we [utilisez le même sujet] put your lifes [forme singulière] at risk and if we fall from this height, we have a [supprimez] very little chance to live through it alive [Expression idiomatique: 'to come through something' = 'to survive it'; on peut dire aussi: 'very little chance of surviving'.. In addition, it costs dearly [voyez ce lien: Lien Internet
]
. It is less than [mauvaise traduction du mot 'mimimum'] 250 euros per person and if we decide at the last moment to not jump, you must still pay.

And you,[pas naturel en anglais] Have you ever tried an extreme sport? If yes, tell me, I want to know. If not, is that (it) what (something) you'd like to try to do one day?


Réponse: Parachutisme/correction de kev932, postée le 20-08-2010 à 10:18:35 (S | E)
Merci notrepere et aux autres d'avoir pris le temps de m'aider. Voici ce que j'ai grace à vos corrections.

Dear John,

Comment vas-tu ? Moi je vais bien. Je t’écris pour te dire que j’ai sauté hier en parachute avec mon frère. Cela faisait longtemps que nous en parlions. Avant de sauter, j’étais content et anxieux en même temps. J’étais content car c’est un sport que j’ai toujours rêvé d’essayer et anxieux car c’est un sport très dangereux.
How are you? I'm fine. I am writing to tell you that I skydived with my brother yesterday. It has been a while since we talked about it. Before jumping, I was happy and anxious at the same time. I was happy because it is a sport I always wanted to try and anxious because it is very dangerous.

Avant de sauter en parachute, nous avons du passer une série de testes pour savoir si nous étions en assez bonne condition physique pour sauté. Les tests se sont mais bien passé mais, comme nous n’avions aucune expérience dans ce sport, nous avons du sauter avec une personne expérimenté et qualifié par l’agence qui organise les sauts en parachute. Cela s’appelle sauter en tandem.
Before jumping, we had to pass a series of tests to see if we were in good enough physical condition to jump. The tests had gone well but, as we had no experience in this sport, we had to jump with someone experienced and qualified by the agency that organizes the skydiving. This is called a tandem jump.

Pour sauter, nous avons du mettre des lunettes de protection, un parachute et une combinaison qui nous permettais d’être plus aérodynamique dans l’air. Lorsque nous avons sauté, nous avons eu une grosse poussée d’adrénaline et j’avais vraiment l’impression de voler comme un oiseau. C’était fantastique et impressionnant. Je pense que si je le pouvais, je le referai.
In order to jump, we had to put on goggles, helmet, parachute and a jumpsuit that allowed us to be more aerodynamic in the air. When we jumped, we had a big adrenaline rush and I really had the impression of flying like a bird in the sky. It was fantastic and impressive. I think I would do it again, if I could.

Néanmoins, faire du parachutisme est dangereux. Lorsque l’on saute a 3500 mètres d’altitude, on met sa vie en danger et si on fait une chute de cette hauteur, on a très peu de chance de s’en sortir vivant. De plus, cela coute chère : c’est minimum 250 euros par personne qui saute et si on décide au dernier moment de ne plus sauter, on doit quand même payer.
Nevertheless, skydiving is dangerous. When you jump at an altitude of 3500 meters, you put your life at risk and if we fall from this height, we have very little chance of surviving. In addition, it is very expensive. It cost a minimum of 250 euro per person and if we decide at the last moment to not jump, you must still pay.

Et toi as-tu déjà essayé un sport extrême ? Si oui, raconte moi, j’ai envie de savoir. Si non, est ce que tu aimerais essayer un jour d’en faire ?
Have you ever tried an extreme sport? If yes, tell me, I want to know. If not, is it something you'd like to try to do one day?


Réponse: Parachutisme/correction de notrepere, postée le 20-08-2010 à 15:30:14 (S | E)
Hello! Presque parfait...

Nevertheless, skydiving is dangerous. When you jump at an altitude of 3500 meters, you put your life at risk and if we (you) fall from this height, we (you) have very little chance of surviving. In addition, it is very expensive. It cost (costs) a minimum of 250 euro per person and if we (you) decide at the last moment to not jump, you must still pay.

---------------------------------------------------------------

In English, there is an impersonal "you" which is used when talking about hypothetical situations. You could have also used "one", but "you" is better. "We" does not sound natural in this instance.

As far as cost, you should use the present tense when talking in general about the cost, so the correct form of the verb is "it costs".

Cordialement.


Réponse: Parachutisme/correction de kev932, postée le 20-08-2010 à 15:38:06 (S | E)
Si je comprend bien, lorsque l'on veut parler d'une situation hypothetique, on utilise toujours "you" et pas "we".

Sinon merci beaucoup pour votre aide c'est très gentil de votre part.



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |